Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice
I suggested to my father that Kumiko study in China. | 私は父にクミコが中国に留学してはどうかと提案した。 | |
Kate has been given an opportunity to play a major role in a movie. | ケイトは映画で主役を演じる機会を与えられました。 | |
Mary kept on working in spite of her illness. | メアリーは病気であるにもかかわらず、働き続けた。 | |
Jane wrote the letter herself. | ジェーン自身がこの手紙を書いた。 | |
Sally gave him a Christmas present. | サリーは彼にクリスマスプレゼントをあげた。 | |
You are sitting between Meg and me. | あなたはメグと私の間に座ることになっています。 | |
I can't speak English as fluently as Naomi. | 私はナオミほどすらすらと英語が話せない。 | |
Betty killed her. | べティは彼女を殺した。 | |
John and Mary have known each other since 1976. | ジョンとメアリーは1976年以来の知り合いです。 | |
Both Ken and Meg are my friends. | ケンもメグも私の友達です。 | |
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
Emily is very interested in tea ceremony and flower arrangement. | エミリーは茶道と花道にたいへん興味を持っています。 | |
Linda is sixteen, but had no trouble passing for twenty. | リンダは16歳だが、難なく20歳で通った。 | |
It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
Haruki and Machiko were very happy to see each other again. | 春樹と真知子はたがいに再会できてうれしかった。 | |
He's dying to see Seiko. | 彼は聖子に会いたがっている。 | |
Hanako called his bluff. | 花子は不信に思って本当かどうか問いただした。 | |
Mary crochets lace every night. | メアリーは毎晩レースを編んでいる。 | |
He recently traded in his jeep for a new Mercedes. | 彼は新しいメルセデスを買うのに彼のジープを出した。 | |
Jane was a stewardess when she was young. | ジェーンは若い頃スチュワーデスだった。 | |
He hates Nancy. | 彼はナンシーをひどく嫌っている。 | |
Mary loses her temper easily. | メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。 | |
Amy made an effort to stand up. | エイミーは立ち上がろうと努力した。 | |
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
Nancy is a hard girl for me to deal with. | ナンシーは私には扱いにくい子だ。 | |
Mary was wearing a black sweater when I met her. | メアリーと会ったとき、彼女は黒のセーターを着ていた。 | |
Nancy has a piano. | ナンシーはピアノを持っています。 | |
Jane wore the same ribbon as her mother did. | ジェーンは、彼女の母親と同じリボンをつけていた。 | |
Will Jane sing? | ジェーンは歌うでしょうか。 | |
Ann has a weakness for chocolate. | アンはチョコレートに目がない。 | |
John broke in as Alice was speaking. | アリスがしゃべっているのにジョンが口をはさんできた。 | |
How was last weekend, Nancy? | 週末はどうでしたか、ナンシー。 | |
I got word that Mary wants to divorce him. | メアリーは離婚したがっているらしいという話だぜ。 | |
Mary ought to do her homework on time. | メアリーは宿題を時間通りにきちんとやるべきです。 | |
Beth was asked by her lazy boyfriend to do his history homework. | ベスは怠け者の彼氏に、歴史の宿題をやってくれと頼まれました。 | |
Jenny thanked me for the gift. | ジェニーは贈り物をありがとうと言った。 | |
Mary felt happy when she learned the results of the election. | メアリーは選挙の結果を知ったとき、嬉しく思った。 | |
The first time I met Betty, I was nervous. | 初めてベティに会ったとき、とても緊張しました。 | |
Meg colored the picture. | メグは絵に色を塗った。 | |
Linda can dance as well as Meg. | リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。 | |
Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
Hiroko sat there all alone. | 広子は全く一人きりでそこに座っていた。 | |
Next, we will talk to Ms. Pam Roland. | 次に、パム・ローランドさんにお話をうかがってみましょう。 | |
I saw Julie off at the airport. | 私はジュリーを空港で見送った。 | |
Jane appears to be enjoying the party. | ジェーンはそのパーティーを楽しんでいるようにみえる。 | |
Jane offered to take care of our children when we were out. | ジェインは私たちが留守のとき子供たちの世話をしてくれると申し出た。 | |
Susie loves Japanese music. | スージーは日本の音楽が大好きです。 | |
Yuriko arranges flowers in her spare time. | ユリコは余暇に花を生ける。 | |
Jane looks very pale. | ジェーンはとても顔色が悪い。 | |
Joan broke her left arm in the accident. | ジョーンはその事故で左腕を折った。 | |
I'm dying to see Kumiko. | 久美子さんにすっごく会いたいよ。 | |
Tom didn't come, nor did Jane. | トムも来なかったしジェーンも来なかった。 | |
It is believed that Mary is good at tennis. | メアリーはテニスが上手だと信じられている。 | |
Janet bought a skirt and a blouse. | ジャネットはスカートとブラウスを買いました。 | |
Maria takes piano lessons once a week. | マリアは1週間に1度ピアノのレッスンを受ける。 | |
Lucy turned on the light switch. | ルーシーは電灯のスイッチをつけた。 | |
The show was so boring that Ann and I fell asleep. | 映画はとても退屈だったのでアンと私は眠ってしまった。 | |
Jane gave me the same present as Wendy did. | ジェーンはウェンディと同じプレゼントをくれた。 | |
Jane doesn't know as much as about Nara as she does about Kyoto. | ジェーンは京都についてほど奈良について知りません。 | |
Mary took out the eggs one by one. | メアリーは卵を一つずつ取り出した。 | |
No one bakes a finer apple pie than Emily. | エミリー以上にすばらしいアップルパイを焼く人はいない。 | |
Jane will never forget this past year. Neither will we. | ジェーンはこの一年を決して忘れないでしょう。私達も忘れません。 | |
So, Betty, have you decided on your dream home yet? | ところで、ベティ、夢のマイホームはもう決まった? | |
Kate knows how to make a cake. | ケイトはケーキの作り方を知っています。 | |
Tracy had never used chopsticks before then. | トレーシーはそのときまでお箸を使ったことが無かった。 | |
I think that Yumi is sick. | 私は由美は病気だと思う。 | |
Ann finished painting the picture. | アンはその絵をかき終えた。 | |
Meg was the only girl that was wearing jeans. | メグはジーパンをはいていたただ一人の女の子だった。 | |
Meg sometimes annoys Ken. | メグはときどきケンを困らせる。 | |
Susan enjoys listening to music. | スーザンは毎晩音楽を聴いて楽しむ。 | |
If you hold on a moment, I will get Jane on the phone. | 少し待ってくれたら、ジェーンを電話に出させます。 | |
Tom and Nancy broke up last month. | トムとナンシーは先月別れた。 | |
Mary is cute. So is Jane. | メアリーはかわいらしい。ジェーンもそうです。 | |
You are wanted on the phone, Mike. It's Jane. | マイク、電話ですよ。ジェインからですよ。 | |
Rick and Carol broke up two months ago, but he's still carrying a torch for her. | リックとキャロルは二ヶ月前に別れたが、リックの方はいまだに彼女を想い続けている。 | |
What happened to Chris? We don't see her these days. | クリスはどうしたのか。近頃彼女を見かけないが。 | |
I asked Nancy to stay at home. | 私はナンシーさんに家にいてもらえるように頼んだ。 | |
Did he go to see Mary? | 彼はメアリーに会いにいきましたか。 | |
Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
Kate listened to the radio all day. | ケイトは一日中ラジオを聞いた。 | |
Emi ordered herself a new dress. | えみは、自分用に新しいドレスを注文した。 | |
Judy smiled at me. | ジュディーさんは私に微笑んだ。 | |
John and Cathy have different tastes and different characters. Trying to get them together is like putting a square peg in a round hole. | ジョンとキャシーは興味も性格も違う。その二人を一緒にさせようとするのは丸穴に角釘を打つようなものだ。 | |
Betty cannot keep any secret to herself for a long time. | ベティは秘密を長くは人に話さないでおけない。 | |
When she became a nun, she took the name Sister Teresa. | 修道女になったとき、シスター・テレサの名を受けた。 | |
Paul wasn't with Mary when her purse was stolen. | メアリーの財布が盗られた時、ポールは彼女と一緒ではなかった。 | |
Mary asked after his father. | メアリーは彼の父親の容態を尋ねた。 | |
I could hardly follow what Jane said in her speech. | ジェーンの話の内容が、ほとんど聞き取れなかった。 | |
Meg acquired many new friends. | メグは新しい友達をたくさん得た。 | |
Nancy is the most beautiful of the four girls. | ナンシーは4人の少女の中で一番美しい。 | |
Kate wants to finish her homework by ten. | ケイトは10時までに宿題を終えたい。 | |
Sarah demanded that she be given a refund. | サラは払い戻してもらう事を要求した。 | |
Marcia looked grim when I told her the story. | マーシャにその話をしたとき、いかめしい顔つきをした。 | |
When Mike went to Jane's house, she was sleeping. | マイクがジェーンの家に行ったとき彼女は眠っていた。 | |
How can I succeed in getting a date with Nancy? | どうすれば、ナンシーとデートすることに成功できるでしょうか。 | |
Jane took her dog for a walk. | ジェーンは彼女の犬を散歩に連れて行った。 | |
Helen and Kathy rented an apartment in a suburb of Tokyo. | ヘレンとキャシーは東京の郊外にアパートを借りた。 | |
Mary understands Chinese. | メアリーは中国語がわかります。 | |
Nancy doesn't play tennis. | ナンシーはテニスをしません。 | |
Sue picked up a pencil off the floor. | スーは床の鉛筆を拾い上げた。 | |
We asked Hanako to play the piano. | 私たちは花子にピアノをひいてくれるようにたのみました。 | |
It was not until Lucy left me that I realized how much I loved her. | ルーシーがいなくなって初めて、彼女をどんなに好きだったかに気が付いた。 | |
Mariko studied not only English but also German. | 真理子は英語だけでなくドイツ語も勉強した。 | |
Jack and Betty have been going steady for a month. | ジャックとベティは付き合って一カ月になる。 | |
Kumiko got a porter to carry her suitcase at the airport. | クミコは空港でスーツケースをポーターに運んでもらった。 | |
One day Mike and Jane went downtown to do some shopping. | ある日マイクとジェインは町へ買物をしに行きました。 | |
Mary promised her mother that she would help her more often. | メアリーは、もっと頻繁に母親を手伝うと約束した。 | |
Meg's shoes are a little loose. | メグの靴は少し大きい。 | |
Mayuko was reading and Meg was painting. | マユコは本を読み、メグは絵をかいていた。 | |
Ruriko is a high school student. | るり子は高校の学生だ。 | |
Mary can't even read French, much less speak it. | メアリーはフランス語を読むことさえできない、フランス語を話すことはなおさらできない。 | |
At last, Mary recovered her senses. | やっとメアリーは正気に戻った。 | |
Mary ran. | メアリーは走った。 | |
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。 | |
Paula is going to wash the car tomorrow. | ポーラは明日車を洗うつもりです。 | |
Kate made an apple pie. | ケイトはアップルパイを作った。 | |
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot. | メアリーは今ではあまり踊らないが、昔はかなり踊っていたことを私は知っている。 | |
The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
Jane swims better than Yumi. | ジェーンはユミよりじょうずに泳ぎます。 | |
Mary can swim. | メアリーは泳ぐ事ができます。 | |
Kate drinks a lot of milk every day. | ケイトは毎日牛乳をたくさん飲みます。 | |
Mary won't listen to her friend's advice. | メアリーは友達の忠告を聞こうとしない。 | |
Carol visited Boston last month. | キャロルは先月ボストンを訪問した。 | |
Ann swam across the river. | アンは川を泳いでわたった。 | |
Ann always keeps her room clean. | アンはいつも自分の部屋を綺麗にしておく。 | |
Beth was looking forward to meeting him, but he never showed up. | べスは彼と知り合いになることを期待したが、彼は現れなかった。 | |
Helen visits her uncle every Sunday. | ヘレンは日曜日ごとに叔父さんを訪問する。 | |
Judy sent her children to bed. | ジュディーは子供たちを寝室へ行かせた。 | |
Wendy was not always interested in Japanese festivals. | ウェンディはいつでも日本の祭りに興味があるというわけではなかった。 | |
I don't care for Alice. | 私はアリスは好きではない。 | |
Marie told me that she enjoyed the drive. | マリーは私にドライブが楽しかったと話した。 | |
Kate hardly ever celebrates her birthday. | ケイトはまず誕生日のお祝いをすることはない。 | |
Mary is very attached to the little girl. | メアリーはその少女がとても好きだ。 | |
Nora looks up to her mother. | ノラは彼女の母を尊敬しています。 | |
Anne accepted Henry's proposal. | アンはヘンリーの求婚を受け入れた。 | |
Mary played the role of an old woman in the play. | メアリーはその劇で老婆の役を演じた。 | |
That girl whose hair is long is Judy. | 長い髪のあの少女はジュディさんです。 | |
At last, John and Sue decided to cut the apple into halves. | ついにジョンとスーはそのりんごを半分に切ることに決めた。 | |
Kate speaks English very fast. | ケイトはとても速く英語を話します。 | |
What Jane said made the atmosphere less tense. | ジェーンの一言がその場の雰囲気を和らげた。 | |
Nancy can't decide anything for herself. | ナンシーは自分で何も決められない。 | |
Ken is older than Seiko. | ケンは、聖子より年上です。 | |
Jane made an angry gesture. | ジェーンは怒った身振りをした。 | |
Carol has been studying Spanish for three years. | キャロルはスペイン語を3年間勉強しつづけている。 | |
Has Mary started yet? | メアリーはもう出発しましたか。 | |
Ann came downstairs. | アンは階下に降りてきた。 | |
Emi is a good girl. | エミはよい女の子だ。 | |
This figure is supposed to represent Marilyn Monroe, but I don't think it does her justice. | この人形はマリリン・モンローのつもりらしいが、実物ほどよくないと思う。 | |
Because of Linda's outstanding grades last semester, I have arranged for her to visit Europe. | リンダの先学期の成績が非常に良かったので、私は彼女がヨーロッパに行けるよう段取りをした。 |